Сочинения. В 2-х томах - Страница 134


К оглавлению

134

№ 384. НЕ БУДУ ПЕТЬ КООПЕРАЦИЮ. Публикуется впервые. ИРЛИ, Р.1, оп.12, № 234. Сообщено нам Г. Мак Вэем. «Ситец, да гвоздей немного». Г. Мак Вэй указывает на несомненную перекличку со стихами С. Есенина «Русь уходящая»:


…Я в памяти смотрю,
О чем крестьянская судачит оголь.
«С советской властью жить нам по нутрю…
Теперь бы ситцу… Да гвоздей немного…»

(С. Есенин. Собр. соч. в 5 тт., т. 3, ГИХЛ, Москва, 1967, стр. 51).


№ 385. МОСКВА! КАК МНОГО В ЭТОМ ЗВУКЕ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Фонд 178, опись 1, № 7. Сообщено нам Г. Мак Вэем.


№№ 386–389. СТИХИ О КОЛХОЗЕ. «Земля Советская», 1932, № 12, стр. 69–70. Насколько удалось установить, последняя публикация Клюева.


№ 390. ПИСЬМО ХУДОЖНИКУ АНАТОЛИЮ ЯРУ. Публикуется впервые. Сохранились две рукописи Клюева: ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3 и № 6. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки и т. д.: После стиха 6-го: еще 2 стиха:


Где мыши некому посватать.
На стужу, на ущерб заката

Стих 16. Не сказка ль? Родина-невеста


«16. Меж тем как родина невеста


«17. В перстах с веретеном из стали (вычеркнуто)


Стих 20. На трепет Иродову пиру (вычеркнуто)


«20. Они не предкновенье пиру


«25. Я выверну ишачью шею


После стиха 27-го — вычеркнуто:


И рифмой пушкинскою руки

Стих 29. В строфу (?) былого корабли


После стиха 29-го — вычеркнуто:


Строфу связую, чтоб могли

В стихе 33-м слово в скобках «Строй» введено условно: у Клюева не найдено слово для начала стиха — и размер нарушен. Да простит нам читатель (и покойный автор) эту вольность.


После стиха 42-го — незаконченная строчка:


В закатных лыках

После стиха 45-го — вычеркнуто:


И там яйцо сносил

Стих 89. Я в жизни зайца бесприютней (вычеркнуто)


После стиха 92-го — вычеркнуто:


Пишу столбец невесте ль

После стиха 110-го — вычеркнуто:


Белеют свитком у окон
Как ноша громоздятся в сон

Художник Анатолий Яр-Кравченко — друг последних лет поэта, автор портрета Клюева (воспроизведен в нашем издании).


№ 391. СРЕДИ ЦВЕТОВ КУПАВЕ ЦВЕСТЬ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки и т. д.: После стиха 16-го — неоконченная строка:


Челном разбитым

Стих 39. Тростинку юный лебедок (вычеркнуто)


После стиха 39-го — неоконченная строка:


Любовью светлою (вычеркнуто)

После стиха 47-го — вычеркнуто:


Как в мяле лен, по смерти любят!

№ 392. НОЧНОЙ КОМАР — ДАЛЕКИЙ ЗВОН. Публикуется впервые.


ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутые строки:


После стиха 3-го — вычеркнуто:


От черных времени ворон

Стих 6. Дон-дон! Дон-дон! (последние два слова вычеркнуты)


№ 393. ПОД ПЯТЬДЕСЯТ ПЬЯНЕЕ РОЗЫ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, вычеркнутое:


Стих 1. Под пятьдесят нежнее розы (вычеркнуто «нежнее», заменено на «пьянее»)


После стиха 23-го вычеркнуты 4 незаконченные строки:


Но волосат и кривобок
Где сыроежного дьячок
Запрячет душу в кузовок
Укроет

После стиха 31-го — вычеркнутая неоконченная строка:


Вскопал

№ 394. Я ГНЕВАЮСЬ НА ВАС И ГОРЕСТНО БРАНЮ. Публикуется впервые. ИМЛИ, Ф. 178, оп. 1, № 3. Сообщено нам Г. Мак Вэем. Разночтения, зачеркнутое:


Стих 5. Вы не давали пригоршни овса


«17. Поросло бодягой, унылым плауном


«21. Что смотрит в озеро дремучее, смолистое (последние 2 слова вычеркнуты)


После стиха 47-го — две вычеркнутые строки:


Кувшинок дрёмой и ракит
Белей кувшинок и ракит!

Стих 53. Васильев — омоль с Иртыша, («омоль» — описка)


«61. Чтоб с гостем править новоселье (вычеркнуто)


«62. В моей подводной чарой келье (вычеркнуто)


После стиха 96 — вычеркнутые 4 строки:


Овсянкам же казаться дудкой
Камаринскою прибауткой
И не давать чумазой стае
Ни в Октябре ни в (красном) синем мае

Стих 101. Призорником и приворотом (вычеркнуто)


После стиха 104-го — две вычеркнутые строки:


О поэтической весне
Звенят как ласточки под кровлей

Стих 108. С рязанским лыком и берестой (вычеркнуто)


«109. С багдадским бисером до боли, (вычеркнуто «багдадским»: заменено — «арабским»)


«111. Прибоем слав о гребень дюн –


Это стихотворение, вернее, небольшая поэма, написана в жанре «послания», столь распространенном в начале XIX века. Две строки из него, восстановленные Ахматовой по памяти, были ею взяты в качестве эпиграфа ко второй части «Поэмы без героя»:


…жасминный куст,
где Данте шел и воздух пуст.

Эти стихи — наряду с «Погорельщиной» — послужили причиной ареста и гибели Клюева. Они в списках ходили по рукам, запоминались. Осип Мандельштам читал их Ахматовой: «Осип читал мне на память отрывки из стихотворения "Хулители Искусства" — причину гибели несчастного Николая Алексеевича, — рассказывает в своих воспоминаниях («Мандельштам») Ахматова. — Я своими глазами видела у Варвары Клычковой заявление Клюева (из лагеря о помиловании): "Я, осужденный за стихотворение "Хулители Искусства" и за безумные строки моих черновиков"»… (Сочинения. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Т. 2, МЛС, 1968, стр. 180). Клычков — см. примеч. 165-е ко вступ. статье в томе первом. Васильев — Павел Николаевич Васильев (1910–1937) — выдающийся поэт, сибиряк, погибший в застенках НКВД, «посмертно реабилитированный». Обвинялся в «кулацкой идеологии» и «клюевщине». Печенега, вернее, Печенга (или Петсамо) — поселок городского типа в Мурманской области, на берегу Ледовитого океана. В свое время там был старинный Печенгский монастырь.

134