Сочинения. В 2-х томах - Страница 141


К оглавлению

141

ДЕЛО НАРОДА. Петроград: 1917, 4 июня (№ 251); 22 октября (№№ 365–367).

ЗНАМЯ ТРУДА. Петроград-Москва: 1917, 28 декабря (10 января 1918) (№ 252); 30 декабря (12 января 1918) (№ 256). 1918, 4 (17) января (№ 251); 9 (22) мая (№ 261).

КРАСНАЯ ГАЗЕТА. Петроград: 1918, /даты не установлены/ (№№ 258, 259).

Вечерняя Красная Газета. Ленинград: 1926, 28 декабря (№ 423).

ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ. Москва: 1966, 25 ноября (№№ 9, 17, 267, 370, 380).

НАРОДНАЯ ПРАВДА. Нью-Йорк: 1952, № 2 (№ 426).

РЕЧЬ. Петроград: 1915, 6 декабря (№ 130).

Переводы стихотворений Клюева

НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

DEUTSCH, Babette and Avrahm YARMOLINSKY. Modern Russian Poetry. An Anthology. Harcourt, Brace and Co., New York, 1921; Lane, London, 1921, 1926; Harcourt, New York, 1930 (№№ 74, 176).

DEUTSCH, Babette and Avrahm YARMOLINSKY. Russian Poetry. An Anthology. International Publishers, New York, 1927; Lawrence, London, 1929 (№№ 74, 176).

MARKOV, Vladimir and Merrill SPARKS, ed. Modern Russian Poetry. An Anthology with Verse Translations. Edited and with an Introduction by V. Markov and M. Sparks. The Bobbs-Merrill Co., Indianapolis-Kansas City-New York, 1967 (№№ 54, 89, 74, 115, 220, 225, 233).

OBOLENSKY, Dimitri, ed. The Penguin Book of Russian Verse. Introduced and edited by D. Obolensky. With plain prose translations of each poem. Penguin Books, Harmondsworth, Middlesex-Baltimore-Mitcham, 1962 (№№ 1,24,424).

PATRICK, George Z. J. Popular Poetry in Soviet Russia. University of California Press, Berkeley, Calif., 1929 (№№ 20, 219, 251).

PATRICK, George Z. J., ed. Intermediate Russian Reader. Selected and edited by G. Z. Patrick. Pitman Publishing Corp., New York-Chicago, 1945 (#3).

SHELLEY, Gerard, ed. and transl. Modern Poems from Russia. Allen and Unwin, London, 1942 (№ 419).

YARMOLINSKY, Avrahm, ed. A Treasury of Russian Verse. The Macmillan Co., New York, 1947; 2nd edition — 1949 (№№ 74, 176).

YARMOLINSKY, Avrahm, ed. Two Centuries of Russian Verse. An Anthology from Lomonosov to Voznesensky. Edited, with an introduction and notes, by A. Yarmolinsky. Translations by Babette Deutsch. Random House, New York, 1966 (№ 176).

Magazine:

RUSSIAN REVIEW. New York, 1916, # 3, September (№ 74, trans by A. Yarmolinsky).

НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

TRIOLET, Elsa, pub. La Poesie Russe. Edition bilingue. Anthologie reunie et publiee sous la direction de Elsa Triolet. Edition Seghers, Paris, 1965 (№№ 74, 77).

НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

von GUENTHER, Johannes. Neue Russische Lyrik. Herausgegeben von Johannes von Guenther. Fischer Bucherei, Frankfurt/M., 1960 №№ 24, 6).

НА ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

NALDI-OLKIENIZKAIA, R. Antologia dei Poeti Russi del Sec. XX. A cura di R. Naldi-Olkienizkaia. Milano, 1924.

МУЗЫКА НА СЛОВА КЛЮЕВА

КАНКАРОВИЧ, Анатолий (1885–1956)

Ленин. Кантата для солистов, хора и оркестра. Впервые исполн. В Петрограде, Академической Капелле, в 1920 г.

ПАЩЕНКО, Андрей (р. 1885)

Песнь Солнценосца. Героическая поэма для солиста, хора и оркестра. 1924. Впервые исполн. в Ленинградской Гос. Ак. Капелле под упр. М. Г. Климова, 18 ноября 1928 г.

Литература о Н.А. Клюеве

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Названия альманахов, сборников, книг, журналов и газет:


А — Аполлон. Журнал. СПб-Петроград.

Бл — Александр Блок. Собрание сочинений в 8 томах. ГИХЛ, Москва-Ленинград.

БП — Библиотека Поэта. Большая серия. Изд. «Советский Писатель», Ленинград (некоторые выпуски — Москва-Ленинград).

БПм — Библиотека Поэта. Малая Серия. Изд. «Советский Писатель», Ленинград (некоторые выпуски — Москва-Ленинград).

В — Возрождение. Журнал. Париж.

ВЕ- Вестник Европы. Журнал. СПб-Петроград.

ВЛ — Вопросы Литературы. Журнал. Москва.

ВСЕ — Воспоминания о Сергее Есенине. Сборник под ред. Ю. Л. Прокушева. Изд. «Московский Рабочий», Москва, 1965.

Г — Грани. Журнал. Кассель-Лимбург-Франкфурт/Майн.

Ги — Горн. Журнал Московского Пролеткульта. Москва.

ДП — День Поэзии. Ежегодники. «Московский Рабочий», затем — «Советский Писатель», Москва.

Е — Есенин. Жизнь. — Личность. — Творчество. Сборник под ред. Е. Ф. Никитиной. Изд. «Работник Просвещения», Москва, 1926.

ЖП — Борис Филиппов. Живое прошлое. Литературные очерки. Вашингтон, 1965.

З — Звезда. Журнал. Ленинград.

Зв — Заветы. Журнал. Москва.

Зн — Звено. Журнал. Париж.

Знм — Знамя. Журнал. Москва.

И — Известия. Газета. Москва.

КГ — Красная Газета. Ленинград.

КГв- Красная Газета. Вечерний выпуск. Ленинград.

КИР — Книга и Революция. Библиографический журнал. Петроград.

КЛ — Краткая Литературная Энциклопедия. Москва.

КН — Красная Новь. Журнал. Москва.

КРС — По Советскому Союзу. Еженедельный обзор Комитета Радио «Свобода», Нью-Йорк. Издание ротаторное.

ЛГ — Литературная Газета. Москва.

ЛН — Литературное Наследство. Москва.

ЛС — Литературный Современник. Журнал. Ленинград.

ЛУ — Литературная Учеба. Журнал. Москва.

ЛЭ — Литературная Энциклопедия.

Мнд — Осип Мандельштам. Собрание сочинений в трех (двух) томах. Под ред. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Изд. Международного Литературного Содружества.

МГ — Молодая Гвардия. Журнал. Москва.

Мс — Мосты. Альманахи. Мюнхен, затем — Нью-Йорк.

Н — Накануне. Газета. Берлин.

На1 — Е. Наумов. Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Учпедгиз, Ленинград, 1960.

На2 — Е. Наумов. Сергей Есенин. Жизнь и творчество. Изд. 2-е, «Просвещение», Москва-Ленинград, 1965.

НЖ — Новый Журнал. Нью-Йорк.

НЛ — Накануне. Литературная Неделя. Отдельное приложение к газете. Берлин.

НЛП — На Литературном Посту. Журнал. Москва.

НМ — Новый Мир. Журнал. Москва.

Нпр — Накануне. Литературное Приложение к газете. Берлин.

НРК — Новая Русская Книга. Библиографический журнал. Берлин.

НРС — Новое Русское Слово. Газета. Нью-Йорк.

НС — Наша Страна. Газета. Буэнос-Айрес.

О — Опыты. Журнал. Нью-Йорк.

ПЕ — Памяти Есенина. Сборник Всероссийского Союза Поэтов. Москва, 1926.

ПИР — Печать и Революция. Библиографический журнал. Москва.

Пк — Поэтика. Временник отдела словесных наук Государственного института истории искусств. Изд. «Academia», Ленинград.

Пс — Посев. Еженедельник; с 1968 — ежемесячник. Касель-Лимбург-Франкфурт/Майн.

141