Черпуга — черпалка, большой ковш для черпания воды и других жидкостей.
Шаргунцы — бубенчики, погремушки.
Шашель — червь, поедающий дерево, хлеб, одежду; также — моль.
Шелом — шлем; в избе — см. шолом.
Шесток — площадка перед русской печью, меж устья и топки, куда в левый заулок (загнетка) загребается жар, а посредине разводится огонь под таганом.
Шибанки — прутья в западне.
Шин — простонародная кадриль, деревенский танец.
Ширинка — полотенце, утиральник.
Шолом — шлем; в избе «шоломок» — опрокинутый деревянный желоб, в который запускается тес; на него же ставится резной гребень.
Шугай — вид короткополой кофты.
Шуйца — левая рука.
Шулятки — мужские яйца, ядра.
Шушун — сарафан с воротом и висящими позади рукавами — широкий и долгий, до пят.
Щаный — от щей — щаный пар, щаный вкус и т. д.
Щепотник — крестящийся «щепотью» — троеперстием, а не двуперстием, не старовер, а православный «никонианец».
Щур — Чур-пращур, обоготворенный далекий предок.
Юдо — чудище, чудовище.
Ягель — белый мох, которым питаются олени.
Язвец — барсук.
Ялова — недойная, переставшая обильно давать молоко, корова.
Япанечка, епанча — род плаща.
Яровчатый, — возможно, от «яворчатый», от дерева явор (звонкие «гусельки яровчатые»).
Ярыга — мелкий чиновник, писарь — уничижительное название.
Ярь — зеленая растительная краска.
Ясак — подать, взимаемая завоевателями (монголо-татарами).
Яспис — яшма, самоцветный камень.
Клюев Н.А. Сочинения. [В 2-х т.]. — Т. 1 / Николай Клюев; Под общ. ред. Г.П. Струве, Б.А. Филиппова. — Б.м.: A.Neimanis, 1969..
Моя вольность (примечание автора).
[В 2-х т.]. — Т. 2 / Николай Клюев; Под общ. ред. Г.П. Струве, Б.А. Филиппова. — Б.м.: A.Neimanis, 1969. — С. 139–479.
Стихотворения и поэмы, не вошедшие в две книги «ПЕСНОСЛОВА»
Бахметьев — лицо вымышленное. (Примечание Н. А. Клюева)